黃威爾 - <爱与不爱> Happily Ever After? - перевод текста песни на немецкий

<爱与不爱> Happily Ever After? - 黃威爾перевод на немецкий




<爱与不爱> Happily Ever After?
<Lieben und Nichtlieben> Glücklich bis ans Lebensende?
天天一起看海
Jeden Tag zusammen aufs Meer schauen
脱离现实的存在
der Realität entfliehen
我们牵手拥抱 填满了空白
Wir halten Hände, umarmen uns, füllen die Leere
很愉快
Sehr erfreulich
和你一起计划将来
Mit dir die Zukunft planen
做你最好的依赖
Deine beste Stütze sein
但未来没有来 打算打不开
Aber die Zukunft kam nicht, Pläne lassen sich nicht öffnen
沉默暗示你不想等待
Schweigen deutet an, dass du nicht warten willst
当爱与不爱一样让人心痛
Wenn Lieben und Nichtlieben gleichermaßen schmerzen
我们都无话可说
Sind wir beide sprachlos
有过多少快乐 就有多少痛
So viel Freude wir hatten, so viel Schmerz gibt es jetzt
都在揪着
Alles zerrt
当爱与不爱一样让人心痛
Wenn Lieben und Nichtlieben gleichermaßen schmerzen
不要松开我的手
Lass meine Hand nicht los
故事走到最后 也许还没最后
Die Geschichte ist am Ende, vielleicht noch nicht ganz am Ende
不要带走 你的天空
Nimm deinen Himmel nicht weg
爱情已被现实摔坏
Die Liebe wurde von der Realität zerbrochen
痕迹都留不下来
Keine Spuren bleiben zurück
我们像是小孩现在才明白
Wir sind wie Kinder, verstehen erst jetzt
眼泪诉说你想要离开
Tränen erzählen, dass du gehen willst
当爱与不爱一样让人心痛
Wenn Lieben und Nichtlieben gleichermaßen schmerzen
我们都无话可说
Sind wir beide sprachlos
有过多少快乐 就有多少痛
So viel Freude wir hatten, so viel Schmerz gibt es jetzt
都在揪着
Alles zerrt
当爱与不爱一样让人心痛
Wenn Lieben und Nichtlieben gleichermaßen schmerzen
不要松开我的手
Lass meine Hand nicht los
故事走到最后 也许还没最后
Die Geschichte ist am Ende, vielleicht noch nicht ganz am Ende
不要带走 你的天空
Nimm deinen Himmel nicht weg
当爱与不爱一样让人心痛
Wenn Lieben und Nichtlieben gleichermaßen schmerzen
我们都无话可说
Sind wir beide sprachlos
有过多少快乐就有多少痛
So viel Freude wir hatten, so viel Schmerz gibt es jetzt
都在揪着
Alles zerrt
当爱与不爱一样让人心痛
Wenn Lieben und Nichtlieben gleichermaßen schmerzen
不要松开我的手
Lass meine Hand nicht los
故事走到最后 也许还没最后
Die Geschichte ist am Ende, vielleicht noch nicht ganz am Ende
不要带走 你的天空
Nimm deinen Himmel nicht weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.